My uncle-in-law offers: "It seems to mean something like "In a sewer of falsehood, fierce (or savage) people are stars." Or perhaps "....the stars are the savage ones." Not very satisfactory, I'm afraid.
And my father-in-law offers: I don't think it is very good Latin. Literally: "of a[or the] lie / in the sewer / grim, savage / stars." Possibly he means Murdoch's lies are going to be beastly to the stars (modern sense)?
no subject
"It seems to mean something like "In a sewer of falsehood, fierce (or savage) people are stars."
Or perhaps "....the stars are the savage ones."
Not very satisfactory, I'm afraid.
And my father-in-law offers:
I don't think it is very good Latin. Literally: "of a[or the] lie / in the sewer / grim, savage / stars." Possibly he means Murdoch's lies are going to be beastly to the stars (modern sense)?