Actually I think an argument could be made that hugging and in bed should be swapped; then the last two items would represent a shift from proximity to activity.
I think I read "in 'bed' with" as "in an ongoing financial or sexual relationship with" when I should have read it as "undergoing a transaction right now". But it doesn't make much difference.
no subject
no subject
I think I read "in 'bed' with" as "in an ongoing financial or sexual relationship with" when I should have read it as "undergoing a transaction right now". But it doesn't make much difference.
no subject